Translation of "devi sapere di" in English

Translations:

should know about

How to use "devi sapere di" in sentences:

Una delle prime cose che devi sapere di me, caro, è che è che sono un po' timida.
One of the first things you should know about me, my darling is that I'm a little shy.
Henry, quello che devi sapere di me qualcosa che sto iniziando ora a capire è che finché posso guardarmi senza criticarmi o condannarmi non sono pronta per nessuno.
Henry, what you need to know about me and it's something that I'm just beginning to understand is that until I can look at myself without judgment or condemnation I'm not ready for anyone.
No, ma devi sapere di Dee Dee una cosa che non sai.
No, but there's something you should know about Dee Dee.
Si', beh... c'e' una cosa che devi sapere di Brian... non e' il tuo ragazzo.
NO, BRIAN'S YOUR PROBLEM. LET HIM CLEAN UP HIS OWN MESS FOR A CHANGE. DON'T WASTE YOUR FRIDAY NIGHT BABYSITTING.
Ti dicono tutto quello che devi sapere di una persona.
They tell you everything you need... to know about a person.
Vorrei che fosse in un altro momento, ma... c'è qualcosa che devi sapere di Nick.
I wish my timing was better on this, but, um... there's something you need to know about Nick.
Devi sapere di avere un problema prima di poterlo risolvere, Milo.
You have to acknowledge you have a problem before you can fix it, Milo.
Prima devi sapere di un uomo chiamato Darken Rahl. Se sia un uomo, e non una qualche perversa ira del male preso dal mondo sotterraneo per fare a pezzi i sogni dell'umanita'.
First you need to know about a man named Darken Rahl, if he is a man, and not some twisted wraith of evil brought forth from the underworld to shatter the dreams of humankind.
E allora c'e' qualcosa che devi sapere di me.
Well, then you've got something to learn about me.
C'e' una cosa che devi sapere di me.
There's something you should know about me.
Senti, ecco tutto cio' che devi sapere di me.
Look, here's all you need to know about me.
Gia', ma... ascolta, la prima cosa che devi sapere di me e' che... e' che in realta' si pronuncia con la "a".
Yeah, uh, but look, the first thing that you need to know about me is that it's actually pronounced Shivrung.
Adalind... c'è qualcosa che devi sapere di me.
Adalind... You need to know something about me.
CHE COSA È IL GAS AMMONIA, DEVI SAPERE DI PIÙ
WHAT IS AMMONIA GAS, YOU SHOULD KNOW MORE
Una cosa che devi sapere di me, è che scavo a fondo.
One thing you need to know about me is, I dig deep.
Holly, c'è una cosa che devi sapere di me. Sono abbastanza forte...
Holly, if there's one thing you should know about me, it's that I'm a pretty tough...
C'e' qualcosa che devi sapere di quel ragazzo, Jay. Sei un poliziotto?
There's something you need to know about this Jay guy.
La prima cosa che devi sapere di me, e' che se vuoi sopravvivere, devi tenere la bocca chiusa.
The first lesson you learn from me if you want to survive here, is keep your mouth shut.
Una cosa che devi sapere di me e' che tollero incredibilmente il dolore.
One thing you'll come to learn about me is that I have an incredibly high tolerance for pain.
C'e' una cosa che devi sapere di Emery.
There's something you need to know about Emery.
Devi sapere di questi patrioti, no?
You gotta know about these Patriots, right?
L'unica cosa che devi sapere di me e' che mi piacciono gli uomini piu' grandi, sei fortunato.
Mm, the only thing you have to know about me is that I'm into older men, you lucky boy.
Oh, per favore, devi sapere di essere attraente... scientificamente parlando.
Oh, please, you must know that you're attractive -- Scientifically speaking.
Per sapere cosa fai, devi sapere di star producendo l'analogo chimico di una droga.
You have to know what you were doing. You had to know that you were making an analogue drug.
Sai, la cosa che devi sapere di Al e'... che lui... A volte ci vuole del tempo.
Uh, you know, the thing you need to know about Al is, he, uh... sometimes it takes a while.
C'e' una cosa che devi sapere di me, Shaw.
There's something you need to know about me, shaw.
La prima cosa che devi sapere di me... e' che sono divertentissima.
First thing you need to know about me: I'm hilarious.
Devi sapere di ogni visto sul tuo passaporto, ogni dettaglio su ogni documento, l'intera storia della persona di cui stai assumendo l'identita'.
You have to know every visa on your passport, every detail on every document, the entire history of the person you're claiming to be.
Se sarai coinvolta, devi sapere di cosa si tratta.
If you're going to be part of this, you have to know what you're dealing with.
Quello che devi sapere di Lewis e' che quando si sente responsabile di qualcosa, cerca un modo per incassare il colpo.
The thing you need to know about Lewis is when he's feeling guilty, he's all about beating up on himself.
Max, c'e' qualcosa che devi sapere di me.
Max, there's something you have to know about me.
Trova cio' che devi sapere di me, subito.
Log on and learn everything you need to know about me, stat.
Quello che devi sapere di George... e' che oltre a una assoluta integrita'... ha anche un favoloso paio di tette.
The thing you have to remember about George is... that as well as all that integrity, she has a tremendous pair of tits.
Se io e te continueremo ad uscire, c'e' qualcosa che devi sapere di me.
Look, if you and I are gonna keep hanging out, there's something you need to know about me.
Devi sapere di piu' su di lui prima di saltare alle conclusioni.
You need to learn more about him before you jump to conclusions.
Se c'e' una cosa che devi sapere di me, e' che sono tenace.
If there's one thing you should know about me, Lana, it's that I'm tenacious.
H2S GAS - COSA DEVI SAPERE DI PIÙ
H2S GAS — WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT IT More
Spesso devi sapere di questa cura miracolosa, che aiuta a perdere peso velocemente ed efficacemente.
Often you have to hear about this miracle cure, which helps quickly and effectively lose weight.
A condizione che questo animale venga da te da un altro proprietario, devi sapere di più su cosa gli piace mangiare il cincillà e attenersi a questa dieta per non danneggiare lo stomaco dell'animale.
Provided that this animal came to you from another owner, you need to know more about what it likes to eat chinchilla, and stick to about this very diet in order not to harm the stomach of the animal.
Prima di tutto, prima di iniziare la formazione, devi sapere di cosa hai bisogno.
First of all, before taking up the training, you must know what you need.
Se uno vuole assumere l'identità di Sharon Boone una dirigente di marketing di Hoboken, New Jersey, c'è il dossier completo con tutto ciò che devi sapere di Sharon Boone
If you want to take on the identity of Sharon Boone, one American female marketing executive from Hoboken, New Jersey. It's a full dossier on everything you would need to know about Sharon Boone.
1.0347490310669s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?